VOXHUB
CONSULTING
Our expertise.
Translation ~ Localisation ~ Interpreting ~ Voiceover ~ AI/Chatbot Prompts Evaluation ~ UI/UX copywriting
Accelerating customer adoption internationally
We support start-ups, SMEs and large organisations by providing human & machine translation, remote interpretation, linguistic quality assurance but also voice-over and subtitling services for your training videos.
Our team of linguists alongside our MBA consultants apply their unique cultural awareness and linguistic knowledge to grow the adoption of your products in local markets.
The Playbook
Many founders will agree that expanding into a new market is no easy task. It's especially true in Fintech, insurance or in consumer retail. There are a number of regulatory hurdles to overcome and cultural nuances to account for.
Localising product features drives trust. When it comes to devices, product packaging and financial products, trust is everything. That's why businesses tailor product features to the specific needs of their target market. With VoxHub's insights you could be better prepared.
Navigating the local regulatory landscape is critical. The regulatory landscape can vary widely from country to country. Doing your research and understanding the specific requirements relevant to your business is key. VoxHub has local channel partners to assist you when you need to be present to set up a legal entity overseas.
Testing is essential. Once you've made the necessary adaptations to your product and services, it's important to test them thoroughly before launch. This will help you identify and fix any potential problems. VoxHub provides QA testers for your product and services
Our specialisms
-
Consumer electronics (hardware & software products)
-
Energy sector
-
Fintech
-
HR softwares
-
Insurance
-
Retail, FMCG
-
Robotics & automated warehouses
Our services
-
Corporate meetings and trainings (remote/onsite)
-
Human & machine translation
-
Web app localisation
-
Simultaneous/ face-to-face interpretation (Zoom/onsite)
-
Voiceover and subtitling for corporate videos
-
AI proofreaders
-
UI/UX copywriting
Languages & territories
-
English
United Kingdom, United States, India, Australia -
French
France, Benelux, Switzerland, Canada -
Belarusian, Ukrainian, Russian
Belarus, Ukraine, Russia -
Hebrew
Israel -
Japanese, Korean, Chinese
Asia -
Swedish, Danish, Finnish
Northern Europe -
Spanish, Portuguese, Italian, Greek
Southern Europe -
Hindi, Urdu, Telugu, Gujarati
Indian continent -
Spanish, Brazilian
Latin America
What is your business posture?
-
Following a successful funding round for global expansion we are ready to adapt our products.
-
We need some guidance to adapt our offering to a different country.
-
We already have a presence overseas and want to grow in more countries.
-
We work with freelancers and bilingual staff but want to onboard an agency to scale more efficiently.